人と人との関わりの大切さ
更新日:2024年11月25日
広報かまがや10月15日号
最近私は母国以外のことを考えることができません。遠く離れていますが常に胸の中にある故郷について考えています。
現在ウクライナは、領土全域で連日の砲撃を受けており、ロシア人が言う「解放されつつある」ドネツク地方から、人口密集地のリヴィウまでロシア軍によって次々と都市や村が占領されています。
令和6年8月24日はウクライナ独立33周年の記念日でした。私の国は若くもあり、同時にとても長い歴史も持っています。最初の記録は1187年にさかのぼり、キーウ(ウクライナの首都)が公式に設立されたのは482年と言われています。
現在、ウクライナは血と汗を流し、物理的な防衛を行っているだけでなく、情報防衛も行っています。ロシア当局と侵略者の政策を支持する人々が積極的にデータを改ざんし、事実を破壊し、国家としてのウクライナの存在そのものに疑問を投げかけているからです。学校の教科書は書き換えられつつあります。占領地では、ウクライナの子供たちはおそらく、ウクライナはロシアの郊外であり(ロシア語では、郊外はウクライナに似た発音の[オクライナ]のように聞こえ、ウクライナに似ている)、ウクライナ語はロシア語の方言であると教えられるでしょうが、それは真実ではありません。
しかし、現在、私を含めて約2,500名のウクライナ人は日本に滞在しています。皆さんのご支援や共感に支えられて、私の子ども達は平和な空の下で、サイレンの音や爆発の恐怖に怯えることなく、戦争の恐ろしさを見ることなく眠ることができます。
この夏休みに、私は子ども達と一緒にたくさんの人達に会いに行きましたが、私が出会った方々は、たとえ予測不能で厳しい状況下にあっても、あなたは一人ではないということを教えてくれました。日本は自然災害が多く、彼らもまた、同じような経験をしているからこそ理解することができるのでしょう。このような経験をしている人は、共感を持ち、人を助けることができるのです。
現代の世界では、コミュニティがなくても人々が生きていける状況と感情が作り出されています。隣人の名前には興味がなく、すべてにおいて自分自身だけに頼るということを学び、周りとのコミュニケーションや関わりをなくし、必要な時は1人または2人程度と会話し、時には彼らなしでさえもやります。日本での最初の1年間は、誰にも迷惑をかけないように生活しようと、まさにこのことをやろうとしていました。
しかし今年は、私をまるで娘のように支援し、自宅に招き、面倒を見て下さった方々のお陰で、初めて生き返った気分になり、今までの人生は生き延びるためだけに生きてきて、そんな人生は幸せではなかったと気づかされました。今、私は日本語を勉強しています。有名な精神学者ヴィクトール・フランクルは収容所での生活体験記『夜と霧』に、「極限の状況下に置かれた時、人は精神的に成長する」と記してあります。私は今、困難を精神的に成長する機会と捉えられるように頑張っています。
あなたの世界に加えて下さってありがとうございます。
日本の皆さんには、私と私の家族、ウクライナを支援して下さり、感謝に堪えません。ありがとうございます。
英語版
Arigato
In recent days I can't think of anything except my native country. All my thoughts are about home, which is so far away physically but always in my heart.
Now Ukraine is experiencing daily shelling throughout its territory, from the Donetsk region, where cities and villages are being occupied one after another by Russian troops, or "are being liverated" as the Russians say, to Liviv, a densely populated residential area.
August 24 marked 33 years of Ukraine's independence. My country is so young and at the same time has existed for a very long time. The first description of the date goes back to 1187, and the officially accepted date of foundation of Kiev (the capital of Ukraine) is considered to be 482.
Today, Ukraine is not only conducting physical defense with blood and sweat, but also information defense, since the Russian authorities and people supporting the policy of the aggressor are actively changing data, destroying facts and calling into question the very existence of Ukraine as a nation. School textbooks are being rewritten. In the occupied territories, Ukrainian children will probably be taught that Ukraine is the outskirts of Russia (in Russian, outskirts sound like [Okraina], which sounds similar to Ukraine), and the Ukrainian language is a dialect of the Russian language, which is not true.
But I and about 2,500 other Ukrainians are now in Japane, and this is thanks to you. Thanks to your help and empathy, my children can sleep under a peaceful sky, without shuddering from sirens, without expecting explosions and without seeing the horror of war.
During this summer vacation, my children and I visited many different people. These people showed me that I was not alone to deal with my loneliness in an unpredictable and difficult situation, and understood me because they have also been through this. In Japan, there are enough natural disasters to feel this. When you have such experiences, you will be able to empathize with others and help them more.
In the modern world, conditions and a feeling have been created that people can do without a community, we are not interested in the names of neighbors and we learn to rely only on ourselves in everything, putting all the need for communication and attention on one or two people, sometimes even doing without them. The first year of my life in Japan, I tried to do exactly this so as not to bother anyone.
But this year, thanks to the people who offerd me help and invited me to their homes and took care of me like their own daughter, I realized for the first time that I was living just to survive up until now and such a life wasn't happy. Now I am learning Japanese, and learning not to devalue my life, as the famous psychologist Viktor Frankl wrote about his experience of living in a concentration camp.
"Man in Search of True Meaning", " found themselves in such an exceptionally difficult extreme situation that it gives a person an opportunity for spiritual growth."- now I am learning to perceive difficulties exactly as an opportunity for spiritual growth.
Thank you for letting me into your world.
I will never tire of thanking the Japanese people for helping me, my family and Ukraine. Thank you.
問い合わせ
総務企画部 企画財政課 企画政策室
〒273-0195 千葉県鎌ケ谷市新鎌ケ谷二丁目6番1号 市庁舎3階
電話:047-445-1073
ファクス:047-445-1400